About

Hasina H. Sajun

 

A free-lance contributor to Karachi’s English dailies weeklies and Women’s magazines since the 60’s having completed her correspondence Course in Journalism from the British Institute of Engineering and Technology Bombay, and attending Workshop on How to write for Television at Hunters New York.

 

Hasina Sajun later set aside writing to work on a Master’s degree in Islamic Studies. She also took up teaching English Language at a School from Classes 5 to 10.

 

Residing in Toronto for the past seven years she continues to contribute short stories and interviews for Karachi publications.

 

In the 90’s she started translating from Urdu into English, the precepts of Sufi saints and scholars for family and friends. A translation by H.Sajun of the Urdu book ‘Nizami Bansari’ by Khwaja Hasan Nizami titled  ‘A Diary of a Disciple Of Nizamudin Aulia’ was published in 2001 by Talifat-e-Shahidi- Lahore-Pakistan.

 

In 2006 Ferozsons (Pvt.) Lahore-Rawalpindi-Karachi, published her translation from Urdu into English of ‘Qissa Char Dervesh’by Mir Amman in four books titled Children’s Classics.

 

Tale of the First Dervesh,

Tale of the Second Dervesh,

Tale of King Azad Bakht,

Tale of the Third and the Fourth Dervesh.

 

In 2009 a translation in English of Feza Azmi’s long poem ‘Khak mey Sooretein’ titled ‘Consigned to Dust’ translated by Hasina Sajun has been published.